А знаменитый израильский поэт Игорь Губерман считает иначе:Грета писал(а):Умом Россию не понять
Давно пора, е.... мать,
Умом Россию понимать!
А знаменитый израильский поэт Игорь Губерман считает иначе:Грета писал(а):Умом Россию не понять
Давно пора, е.... мать,
Умом Россию понимать!
Сан Саныч писал(а):А знаменитый израильский поэт Игорь Губерман считает иначе:Давно пора, е.... мать,
Умом Россию понимать!
Ссылку дать - и все дела.noctua писал(а):Или сложности с авторским правом?
Сан Саныч писал(а):Хорошая идея.
Lilah писал(а):Приходишь на форум и вешаешь, что принес, понравившееся, независимо от темы.
Так-так... А как ты прочитаешь смысл в таких фразах (знаки преп. специально не ставлю): Врачу исцелися сам или А поворотись-ка сынку Хотя не буду утверждать. что для школа окончание будет именно у...Сан Саныч писал(а):Я люблю своё школа!
Врачу и сынку - звательный падеж. Для слова "школа" должно быть, если я правильно помню древнерусскую грамматику, "школо".noctua писал(а):Так-так... А как ты прочитаешь смысл в таких фразах (знаки преп. специально не ставлю): Врачу исцелися сам или А поворотись-ка сынку Хотя не буду утверждать. что для школа окончание будет именно у...Сан Саныч писал(а):Я люблю своё школа!
Или школе. С ятем. Тут есть хитрость: формально школа - неодушевлённое существительное и вроде по правилам не должна иметь звательного падежа... А про врача есть распространённая ошибка: те, кто не знает о зват. падеже, норовят написать или сказать ВрачУ (в смысле кому? - вместо врАчу) - исцелись сам! Про сынку вроде народ не ошибается - знаменитая вещь! Правда тут другое - это из украинского, а у них-то этот падеж живёхонек!Сан Саныч писал(а):Для слова "школа" должно быть, если я правильно помню древнерусскую грамматику, "школо".
Точна! Ты умница - наблюдательная!Lilah писал(а):Думаю, что в неологизмах, олбанского, например, используются такие формы (сцуко)
Скорее, арабоязычные...Lilah писал(а):Ну че ты сразу? Может, ивритоязычные писали...
Данная компания уже приняла засвидетельствование системы безопасны и управления продуктов НАССР
Дозировка: Вода, Обезжировающая соя, Пшеница, Соль
Продуктовая добавка (Цвет жжёного сахара, Глютомат, Калий сорбиновой кислоты, Бензоат)
Тип производства: Высокосоляное жидкое положение
Класс качества: Три класса
Содержание азота положения аминокислоты: ...
Качественное время: 24 месяцев
Дата производства: Смотреть спрыснутый код
Есть очень хороший ресурс от Розенталя и соавторы -Ahava писал(а):есть такой сайт где можно грамматику русс.яз проверять?
Тут посмотри.Ahava писал(а):Скажите подалуйста, есть такой сайт где можно грамматику русс.яз проверять?
Ой, я ведь так и не поняла, что за описание. Чего?noctua писал(а):А соус неплохой.
Типа по электронному - слово за словом... Есть такая разновидность юмора - взять нормальный текст и перевести с помощью онлайнового транслятора.Lilah писал(а):Наверно, по словарю переводили.
Отнесись к этому со здоровым юмором! Расслабьтесь и получите удовольствие! (с)Lilah писал(а):Я столкнулась - ужас!
А я это слово очень люблю! Оно выразительное, экспрессивное. Гораздо ярче, чем сухое и невыразительное "их". Якобы, несклоняемая форма. Но написано, конечно, остроумно, юморно.Сан Саныч писал(а):Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!
|
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1