Общий базар о русском языке

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение ИльиниШна 26 ноя 2010, 10:49

noctua писал(а):А что реально в этом случае с тестом делают?
Выкладывают в форму тесто обычно. :ulibka:

noctua писал(а):А что не так? ОСТЫНУТЬ такая же равноправная форма, как и ОСТЫТЬ, разве что немного более архаичная...

Угу... Если бы передача была о старинных блюдах. И если бы человек не позиционировал себя филологом с ооочень высшим образованием, всякий раз это подчеркивая.

Вот еще несколько перлов от ЧЕ.
Надевая перчатки, говорит:"Чего же и ногти гробить...".
-"А после гостей остается СТРАШНО много еды....и КУЧА ЗАКУСОЧЕК..."
-" И вапще МЫ любим выпить до свинячего визга!!!" (даже не до поросячьего)..
Вот это признание!
-"Нарезаем очень красивыми деревенскими дольками..."
- "Даабавим немножка кааньячка, для пааднятие духа... В тестааа! А вы что паадумали?"
Обращаясь к гостю передачи: "Саша, вы ведь с (С!!!) Кишинева?"
-«Выковыриваю мякоть» …..(это она баклажаны ковыряла)
-«Вы, Саша, пока посидите, а Юлю я ПОТАЩУ на кухню!»…
Апофеозно-филологический изыск - "эта лепешка называется берек однокоренное оот слова ЧУБУРЕК! "
Рассказывает про индегриенты: "Знаете, у меня совершенно случайно оказались продукты в одной корзине, и знаете (посмотрела на них) - они прекрасно себя там чувствуют!"
У меня случается когнитивный диссонанс, когда я слышу ЭТО от филолога да еще с экрана первого канала. :lol:
Идея! Нужно в столовой открыть тему про "Счастье есть". :dum2:
Аватара пользователя
ИльиниШна
Собеседник
 
Сообщений: 1052
Зарегистрирован: 14 дек 2009, 05:30
Откуда: Россия

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение noctua 26 ноя 2010, 11:15

ИльиниШна писал(а):о старинных блюдах
noctua писал(а):немного более

Почувствуйте разницу!

Прочие подробности - это вообще какое-то манерное ломанье под простонародный :hi-hi: говор! Причём собрано с разных мест. Какая-то мода? :muzhik:
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение ИльиниШна 26 ноя 2010, 11:27

noctua писал(а):Почувствуйте разницу!
Да я эту разницу пять раз в неделю чувствую. :lol:

noctua писал(а):Прочие подробности - это вообще какое-то манерное ломанье под простонародный говор! Причём собрано с разных мест. Какая-то мода?

Да нет. Она реально так говорит. Я сначала в осадок выпадала, так меня ее речь раздражала, а сейчас, как Задорнова смотрю. Хохочем всей семьей.
Забавная тетенька. :da-da:
Аватара пользователя
ИльиниШна
Собеседник
 
Сообщений: 1052
Зарегистрирован: 14 дек 2009, 05:30
Откуда: Россия

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение noctua 26 ноя 2010, 11:37

ИльиниШна писал(а):Она реально так говорит.

(неуверенно) Может, это какое-то кокетство - демонстрация своей проф. наработанности в области знакомства с полевым материалом?

noctua писал(а):ИльиниШна писал(а):о старинных блюдахnoctua писал(а):немного болееПочувствуйте разницу!

Я хотела выразить мысль, что малоупотребительные и устаревшие формы не есть старинные в смысле ПОЛНОГО неупотребления в современной обыденной речи. Думаю, здесь следовало бы учитывать социальные и региональные сферы употребления...
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение ИльиниШна 26 ноя 2010, 11:46

noctua писал(а):(неуверенно) Может, это какое-то кокетство - демонстрация своей проф. наработанности в области знакомства с полевым материалом?

Неее :da-da: Вам определенно нужно посмотреть эту передачу. :aga:
Это не демонстрация своей проф. наработанности. Это какой-то жутчайший снобизм. Ощущение купленности диплома в переходе и полной невоспитанности.
Мне ужасно жалко было чету Толстых, когда ЕЧ перед ними бахвалилась своей коренной москвоурожденностью, при этом предлагая им "налетать" на еду. Им очень неловко было в ее компании. :da-da:
Аватара пользователя
ИльиниШна
Собеседник
 
Сообщений: 1052
Зарегистрирован: 14 дек 2009, 05:30
Откуда: Россия

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение noctua 26 ноя 2010, 11:50

ИльиниШна писал(а):Это не демонстрация своей проф. наработанности. Это какой-то жутчайший снобизм. Ощущение купленности диплома в переходе и полной невоспитанности.

Так я про это ж. Если человек профессии и не нюхал, а желает показать, что всё наоборот... Демонстрация - не всегда показ РЕАЛЬНЫХ фактов. В данном случае - создание имиджа. Правда, результат весьма не совпадает с целью...
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение ИльиниШна 26 ноя 2010, 12:00

noctua писал(а):Так я про это ж. Если человек профессии и не нюхал, а желает показать, что всё наоборот...
Интересно, а есть у нас кто-то, кроме меня :lol: , кто смотрит эту передачу? :muzhik:
Аватара пользователя
ИльиниШна
Собеседник
 
Сообщений: 1052
Зарегистрирован: 14 дек 2009, 05:30
Откуда: Россия

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение noctua 26 ноя 2010, 12:02

ИльиниШна писал(а):кто смотрит эту передачу?

А Вы-то почему её смотрите? Как юмористическую? Калинарных, вроде и так хватает...
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение ИльиниШна 26 ноя 2010, 12:37

noctua писал(а):А Вы-то почему её смотрите? Как юмористическую? Калинарных, вроде и так хватает...

Она идет в будни в Добром утре. Телевизор включен, раньше фоном слушали. Тембр голоса очень неприятный, дребезжащий. Рецепты никудышные. В реале по этим рецептам мало, что получается (в отличие от программы СМАК, из которой мы почерпнули и испробовали немало вкусных блюд). А потом на форуме одном обсуждали эту новую околокулинарную передачу, стала смотреть ради развлекаловки. Теперь только корки и снимаем. Хотя ЧЕ немного исправляется. Фартук начала надевать. :da-da:
В основном, слушаем, как неправильно говорят "коренные москвичи". :lol:
Аватара пользователя
ИльиниШна
Собеседник
 
Сообщений: 1052
Зарегистрирован: 14 дек 2009, 05:30
Откуда: Россия

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение noctua 26 ноя 2010, 12:52

ИльиниШна писал(а):исправляется. Фартук начала надевать.
oi :shock:
ИльиниШна писал(а):"коренные москвичи"

А она что - и вправду коренная? Потомственная?
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение Lilah 26 ноя 2010, 13:09

ИльиниШна писал(а):Идея! Нужно в столовой открыть тему про "Счастье есть".
Да кому же открыть, кроме тебя? Ты ведь там заведующая!
ИльиниШна писал(а):Интересно, а есть у нас кто-то, кроме меня , кто смотрит эту передачу?
Я бы посмотрела, но у нас телевизора нету. Может, найти в инете? Как, говоришь, ее зовут?
Не ищи логики там, где другая цель (собственный афоризм)
Аватара пользователя
Lilah

 
Сообщений: 14313
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 01:12
Откуда: Израиль, Хайфа
Пол: Женский
День рождения: 18

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение ИльиниШна 26 ноя 2010, 13:30

Lilah писал(а):Я бы посмотрела, но у нас телевизора нету. Может, найти в инете? Как, говоришь, ее зовут?

Елена Чекалова. А в интернете есть эти передачи, да. Из-за рубежа пользователи обсуждают эту програму, так они ее по интернету смотрят.
Аватара пользователя
ИльиниШна
Собеседник
 
Сообщений: 1052
Зарегистрирован: 14 дек 2009, 05:30
Откуда: Россия

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение Lilah 26 ноя 2010, 13:37

Тогда посмотрю. И доложу о впечатлении.
Не ищи логики там, где другая цель (собственный афоризм)
Аватара пользователя
Lilah

 
Сообщений: 14313
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 01:12
Откуда: Израиль, Хайфа
Пол: Женский
День рождения: 18

Re: Люблю харошева рускава языка

Сообщение ИльиниШна 26 ноя 2010, 13:43

Lilah писал(а):Тогда посмотрю. И доложу о впечатлении.
:da-da:
Аватара пользователя
ИльиниШна
Собеседник
 
Сообщений: 1052
Зарегистрирован: 14 дек 2009, 05:30
Откуда: Россия

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Сан Саныч 19 дек 2010, 07:39

Перевод с русского

1. Заходим на http://translate.google.com/
2. Выбираем перевод с русского на иврит
3. В текстовом окне набираем:

Жили у бабушки два веселых гуся,
Один - серый, другой - белый,
Два веселых гуся,
Один - серый, другой - белый,
Два веселых гуся

4. Наслаждаемся результатом справа.
Аватара пользователя
Сан Саныч
Собеседник
 
Сообщений: 21722
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 14:29
Откуда: Хайфа, Израиль
Пол: Мужской

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Lilah 19 дек 2010, 11:58

Я насладилась! Гуси-то, оказывается гомики! :smeh:
Если перевести на иврит!
Не ищи логики там, где другая цель (собственный афоризм)
Аватара пользователя
Lilah

 
Сообщений: 14313
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 01:12
Откуда: Израиль, Хайфа
Пол: Женский
День рождения: 18

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Сан Саныч 20 дек 2010, 02:31

Немнога букаф:
Буква b - это буква l в положении.
Буква I - это буква O на диете.
Буква W - это сиамские близнецы V и V.
Буква N - это Z мордой об землю.
Буква Ь - это потерявшая голову буква В.
Буква B - это I и З в кайфе.
Буква Q - это муж буквы O.
Аватара пользователя
Сан Саныч
Собеседник
 
Сообщений: 21722
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 14:29
Откуда: Хайфа, Израиль
Пол: Мужской

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение noctua 16 фев 2011, 09:58

noctua писал(а):Ввести Полицию нравов?

Однако:

Белгород, 2004

19.08.2004 16:55

Сегодня в ИМК-Белгород состоялась пресс-конференция, посвященная проблеме сквернословия в молодежной среде.
15июля на территории Белгородской области стартовала новая акция, которая на этот раз будет бороться за чистоту речи молодого поколения. Своей главной задачей организаторы и вдохновители череды тематических мероприятий считают необходимость сформировать отрицательное отношение к молодым людям, которые употребляют в речи ненормативную лексику. Грош цена юноше, который не может иначе выразить мысли, нежели ввернув в своё высказывание пару-тройку нецензурных словечек. И действительно, это не может не вызывать определённую долю беспокойства. Ведь «спокойствие в нашей жизни, так или иначе, связано с желанием слышать нормальную русскую речь», - решили организаторы.
Однако стоит ли начинать борьбу со сквернословием с внедрения системы штрафов за нецензурную брань в общественном месте? Не лучше ли обратиться к проблемам общей культуры личности? По мнению первого заместителя начальника Управления образования и науки С.А. Остриковой, искоренить бескультурье в зародыше поможет только комплексное взаимодействие всех общественных институтов. Здесь и расширение форм внеурочной деятельности, и развитие театральных студий, и, несомненно, личные встречи с живыми носителями литературного языка.

Кроме того, борьбу со сквернословием вряд ли нужно ограничивать молодёжной средой. Чаще всего именно взрослые оказывают на подрастающее поколение плохое влияние. А значит, обсуждение этой проблемы, например, на производстве принесёт пользы не меньше. Психологи считают, что речь – это отражение понимания человеком своей социальной роли в обществе. Негативные тенденции последнего времени связаны как с трудностями материального плана, так и с криминализацией сознания подрастающего поколения. Язык болен теми же проблемами, которыми больно общество. Поэтому, общественный совет администрации области призывает каждого сознательного белгородца найти свою нишу в борьбе со сквернословием.
Первым этапом на пути к очищению речи от ненормативной лексики, по замыслу организаторов акции, должно стать создание рекламных роликов, заставок, слоганов и т.д., которые создадут позитивное информационное поле и подготовят почву для дальнейшей борьбы с нарушителями порядка. С несознательных граждан будут взиматься штрафы, при этом 30 % от суммы штрафа уйдёт в карман милиционера, как поощрительная премия за добросовестный труд.


А вот последние новости:

В Белгороде "полиция нравов" атакует театр
15/02/11 10:58

Ректор Белгородского института культуры и искусств (БелГИКИ) Ирина Игнатова запретила ставить в институтском театре ряд пьес, в число которых попали "Кислород" Ивана Вырыпаева, "Планета" Евгения Гришковца и "Свободная пара" Дарио Фо, сообщает lenta.ru. Эти спектакли были признаны нарушающими белгородские нормы "духовной безопасности".

Как рассказала изданию преподаватель кафедры театрального творчества института Оксана Погребняк, запрет последовал после показа 4 февраля в учебном театре "Новая сцена" спектакля "Луна и трансформер" по пьесе уральского драматурга Андрея Крупина. Запрет был введен художественным советом театра, члены которого, по словам Погребняк, "постановку не видели и пьесу не читали".

Завкафедрой театрального творчества института Валентина Дубянская напомнила, что губернатор Белгородской области Евгений Савченко ввел в области "полицию нравов". "Я действительно поддерживала постановки по пьесам современных авторов. Но это перешло все границы. Чтобы сохранить свое рабочее место и рабочее место Оксаны, я приняла решение прекратить показ этих спектаклей", - заявила она в беседе с корреспондентом газеты.

Проректор БелГИКИ Александр Бердник со своей стороны заявил, что "никто ничего не запрещал". "Мы должны рассмотреть границы экспериментаторства, которые возможны в нашем учебном заведении. Но в любом случае чернуха и порнуха не пройдут", - добавил он.

Узнав о запрете своего спектакля, Евгений Гришковец заявил, что те, кто запретил пьесы, - "невежественные люди, которые не читали мою пьесу и пьесы других авторов", и охарактеризовал ситуацию как "мракобесие" и "дикость".

Программа "по обеспечению духовной безопасности" была разработана по поручению губернатора Белгородской области. В 2010 году, руководствуясь этими рекомендациями, власти Белгорода попросили местные клубы не выделять площадки под "проведение концертов тяжелой рок-музыки в жанре heavy metal". Представитель мэрии тогда заявил, что в региональном правительстве "попросили посодействовать пресечению сатанинской деятельности".

Источник

ЗЫ: Что-то со spoiler`ом?! И форматирование как-то странно себя ведёт...
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Сан Саныч 16 фев 2011, 10:08

noctua писал(а):Однако:

Белгород, 2004
И какие результаты с тех пор?
Аватара пользователя
Сан Саныч
Собеседник
 
Сообщений: 21722
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 14:29
Откуда: Хайфа, Израиль
Пол: Мужской

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение noctua 16 фев 2011, 11:22

Сан Саныч писал(а):И какие результаты с тех пор?

Сумма вливаний в казну от штрафов?

Или облагораживающие влияние?

А вот, например, история с отменой праздника св.Валентина как Дня влюблённых:

«Мероприятия по обеспечению духовной безопасности в Белгородской области на 2010 год». - «Это внутренние рекомендации всем муниципальным учреждениям. Мы их выпустили один раз, и каждый год новые выпускать не будем.»
План мероприятий был подписан первым заместителем губернатора области Олегом Полухиным еще 24 марта 2010 года. Рядом с подписью Полухина стоит автограф архиепископа Белгородского и Старооскольского Иоанна, который благословил план мероприятий.

В документе, в частности, говорится, что необходимо «не допускать в образовательных, культурных и других подведомственных учреждениях городов и районов области празднование Дня святого Валентина и Хеллоуина».

«Провести разъяснительную работу в СМИ области об особенностях данных праздников, противоречащих традиционной русской культуре», – указывается также в тексте. Болотнов отметил, что праздник День святого Валентина негосударственный, следовательно, отмечать его никто не обязан, «поэтому нельзя и отменить его празднование». «Мы рекомендуем только всем подведомственным учреждениям не праздновать его, потому что он противоречит традициям русской культуры», – пояснил еще раз Болотнов.

Отмена не категоричная, но у потенциальных устроителей массовых мероприятий сразу нашлись "независимые" причины не проводить оных:

Белгородский зоопарк. Планировалось, что 13 и 14 февраля пары могли посетить зоопарк по одному билету. Но... 1 февраля был объявлен карантин на 30 дней, до 1 марта. Для посещений зоопарк открыт, но никаких «массовых мероприятий и экскурсий» проводить в нем нельзя.
В белгородской школе № 49 «Газете.Ru» сказали, что ко Дню святого Валентина даже не готовятся. «Это не государственный праздник. Ничего больше говорить не могу: у вас своя цель, а у меня своя», – отрезала сотрудница школы.

Выкрутились в Белгородском университете:

15 февраля здесь должен был справляться День студента, перенесенный с 25 января из-за терактов в Домодедово. «У нас есть молодежно-культурный центр. Насколько я знаю, никаких мероприятий на День святого Валентина у него не запланировано. Если студенты захотят друг с другом обменяться валентинками, им, конечно, препятствовать не будут».

Кроме того:

Согласно рекомендательной программе администрации, в высших и средних образовательных учреждениях должен появиться курс «Духовная безопасность» для преподавателей, которые смогли бы потом вести этот предмет на местах.

Источник

Но тема эта однозначно шире, чем борьба за чистоту языка...
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Lilah 16 фев 2011, 12:12

noctua писал(а):Что-то со spoiler`ом?! И форматирование как-то странно себя ведёт..
Это пройдет, хостинг бесплатный, кушаем, что дают...
noctua писал(а): противоречащих традиционной русской культуре
а других-то мультикультурностей нету, что ли? А Медведев строго говорил, что Россию не свернуть с мультикультурного направления. :unknown:
noctua писал(а):Но тема эта однозначно шире, чем борьба за чистоту языка...
Так открой новую, что-нибудь про культуру и туды все! Можно тут же в классах.
Не ищи логики там, где другая цель (собственный афоризм)
Аватара пользователя
Lilah

 
Сообщений: 14313
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 01:12
Откуда: Израиль, Хайфа
Пол: Женский
День рождения: 18

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение noctua 16 фев 2011, 14:21

Lilah писал(а):noctua писал(а): противоречащих традиционной русской культуре

а других-то мультикультурностей нету, что ли? А Медведев строго говорил, что Россию не свернуть с мультикультурного направления.

(обиженно) Это же не я сказанула! Это эти... в Белгороде. Я-то как раз за! Сибирская реальность исторически мультикультурна, нефиг на НАШИ традиции зариться!
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Lilah 16 фев 2011, 15:32

noctua писал(а):нефиг на НАШИ традиции зариться
:smeh:
Не ищи логики там, где другая цель (собственный афоризм)
Аватара пользователя
Lilah

 
Сообщений: 14313
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 01:12
Откуда: Израиль, Хайфа
Пол: Женский
День рождения: 18

Словотворчество наше...

Сообщение noctua 02 янв 2012, 12:23

Вот и закончился год. Можно подводить итоги словотворчества в нашем великом и могучем за истекший период.
Встречайте - версия "Новой Газеты":

Возникновение новых слов — примета эпохи после диктатуры
25.12.2011

Подведены итоги всероссийского конкурса «Слово года», а также выбраны слова десятилетия: результаты опросов отражают всё увеличивающийся разрыв между языком власти и языком народа. Страна фактически говорит на двух русских языках, не понимая друг друга. Часть общества (чиновники, высшая власть) обретается в узком коридоре «пустотного канона». Фактически они говорят на языке газеты «Правда» 1980-х годов, которым ничего нельзя выразить. Язык другой части аудитории — городского среднего класса, обитателей интернета, — напротив, не скован никакими предрассудками и не сдерживаем правилами, в том числе правилами русского языка. В худшем случае это язык варварский, язык глумления и отрицания — но зато живой, экспрессивный, обладающий творческой энергией. В любом случае у его носителей есть свобода выбора. Итоги конкурса «Слово года» отражают этот разрыв между частным и официальным языком.

Власть оперирует словами-ничто. За слово полиция проголосовало большинство экспертов — хотя всем ясно, что смена названия не меняет сути. Глава экспертного совета «Слова года», филолог Михаил Эпштейн, считает, что это как раз и значимо — что победило слово-пустышка: «В России изменения означают в первую очередь изменения знака». Таковы модернизация, инновация, инноград. Венчает список рокировка — как констатация того, что перемена имен — лишь пустая формальность. Ставшая следствием этого брежневизация открывает широкие возможности для словообразования: брежневеет, брежнит, побрежневел и т.д. Возникновение слов-пустышек является символом эпохи Дмитрия Медведева, которая закончилась в 2011 году. Например, значение неологизма Нисколково его автор объясняет как «ответ на вопрос о результатах деятельности третьего президента России». Зато новый смысл неожиданно приобрел термин альфа-самец — из депеши, обнародованной «Викиликс».

Жаргонизмы — реакция частного языка на бессмыслие государственных терминов: «РосПил», здравохоронение, валить, Холуёво и Осколково, понауехавшие, премьерзидент. «РосПил» и «понауехавшие» можно назвать пост-жаргонизмами. Новый жаргон как бы уточняет старый жаргон — что свидетельствует о фундаментальных изменениях в обществе. Это уже не рАспил, а именно «российский пил». (Другое выражение, также введенное в оборот Алексеем Навальным — «Партия жуликов и воров», — победило в номинации «Словосочетание года».) А понауехавшие в «прошлой жизни» были теми самыми понаехавшими: они вгрызались когда-то в столицу — а сегодня, когда, казалось, цель достигнута, вынуждены понауехать. Если жаргонизм «понаехавшие» имел явную отрицательную оценку, то «понауехавшие» — лишь мягкая, сочувственная ирония по отношению к вынужденным уезженцам. Холуёво и Осколково продолжают некрасовско-щедринскую традицию: общество застыло между холуйством и показухой.

Большинство заимствований 2011 года, напротив, имеют позитивную окраску: айфон и айпад, «Твиттер» и «Фейсбук». Все они означают одно и то же: возможность альтернативного — горизонтального общения — взамен вертикального, контролируемого альфа-государством. В этом же ряду — глагол лайкать: ему нет аналогов в русской и советской культуре. Слово не очень красивое: но не красота эта, возможно, необходима языку — если рассматривать язык как самостоятельный организм. Язык знает свои слабые стороны: готовность ко лжи, увиливанию, забалтыванию смысла — ради абстрактного «благозвучия». Благозвучие (гладкословие), как заметил петербургский филолог Александр Асиновский, проводивший в 2010 году исследование «Один языковой день», воспринимается молодым поколением как приглашение лгать и вызывает сознательное отторжение. Поэтому лексикон интернет-пользователя имеет не слишком приятный вид: лайкнуть, зафрендить, расфолловить и т.д. Язык таким образом дистанцируется от прежней культуры компромиссов и недоговорок.

Среди неологизмов победило слово извирательная (кампания, комиссия); среди призеров — распилократия, информафия (или инфомафия), москватизация. Примечательны: ньюзикл (формат «Гражданина поэта»), ассоциал-демократ, а также всегодяй (человек, способный как на дурное, так и на хорошее). Он сравним с жемчужинами прошлых лет — годяй (хороший мальчик) или нехоть (когда ничего не хочется). Язык опять же «чувствует», что моральная норма размыта, четких представлений о добре и зле нет. Язык выбирает одну из самых экспрессивных характеристик человека — негодяй — и начинает топтаться вокруг: годяй, всегодяй… Это отражает общую растерянность, но в конечном итоге указывает на поиск новой морали. Еще один неологизм 2011 года — пультура (ценности, знания, навыки, связанные с электроникой) звучит на первый взгляд нейтрально. Но, поскольку ассоциируется с телевизором, с легкостью превращается в синоним псевдокультуры, суррогата культуры, навязываемого ТВ.

В этом году решено было подвести и словесные итоги десятилетия. Они оказались менее политизированными, почти вегетарианскими. Почему, например, слово гламур показалось экспертам более значимым, чем явные тренды десятилетия национализм или терроризм? Гламур — нечто, делающее акцент на внешнем, а не на внутреннем. Это же — и принцип нулевых годов: торжество обложки над содержанием, вещи над абстракцией, отказ от внутреннего усилия и поиска смыслов. Десятилетие было потрачено на создание внешнего эффекта, мишуры, и главное послевкусие от нулевых — что всё было прожито понарошку. Фразы десятилетия «Я в шоке» и «Вы этого достойны» — также понарошечные фразы, фразы-перевертыши. «Вы этого достойны» чаще употребляется в издевательском смысле и означает, что мы недостойны того, что с нами происходит. А когда человек говорит: «Я в шоке» — это совершенно не значит, что он находится в шоковом состоянии. Этим словом обозначается скорее тот предел, до которого человек мог бы дойти — если бы всё было «всерьез».

Этот момент ускользающей серьезности или мерцающей реальности — знаковый для речевых практик нулевых. Это касается даже самых известных выражений — преступный режим (не попавший в призеры) и лихие девяностые. И то и другое употребляется с иронией — как сознательное преувеличение, — однако ирония одновременно не отрицает и серьезности. Но никогда нельзя в точности быть уверенным, с осуждением это произносится или с насмешкой. Тут — та самая амбивалентность в оценке, мерцающая оценочность — так свойственная нулевым. Грань между трагическим и ироническим размыта, бликует. Нежелание определенности в оценках — важная психологическая черта нулевых.

Символом этой мерцающей реальности является блогер: своего рода Харон, который переправляет слова на берег деяния, превращает слова в действия. Привкус ускользающей реальности ощущается и в словах-победителях нано- и откат: и то и другое — неуловимый процесс, неразличимый для глаз. (Столь же неуловима и ценность ЕГЭ.) И только на задворках сознания брезжут две абстракции, имеющие привкус конкретности: терроризм и национализм[/bi]. Слово [b]блокбастер также символизирует поведенческую модель 2000-х годов: нечто эффектное и дорогостоящее, но совершенно бессмысленное. А среди жаргонизмов десятилетия кроме «РосПила» и зомбоящика приютилось одомашненное животное — типа.

Типа — пришедшее на смену интеллигентному как бы — пожалуй, лучшее из всего, что придумано народом за последние 10 лет. Я думаю, нулевые заслуживают названия «типа время»: нечто приблизительное, заплатившее дикие бабки за то, чтобы в него поверили, как в настоящее. Из того же ряда и слово реальный (адекватный): например, уточнения «Это уже будет реально второй ряд» или «Реально небольшие деньги» словно намекают нам, что обман заложен в каждом слове разговорной речи — как сумма отката или взятки в цене товара. И в случае, если вы захотите сказать правду, вам нужно подавать собеседнику специальный сигнал.

Знаковым для десятилетия является и слово жесть. В 1990-е говорили мрак; но мрак означает лишь отсутствие просвета: говорящий как бы отказывался разбираться в первопричинах — не решался заглядывать в темноту, уважая тайну ее сложности. В противоположность этому жесть — принятие жизни как примитивно-жестокого, не требующего объяснений и рефлексии. «Жесть» проста — в отличие от выспренного «мрака». Изнанка жизни больше не скрыта от глаз — ее грубый, жестяной каркас проступает из-под гламурной одежки. В общем ряду циничных фраз-победителей десятилетия («Парламент — не место для дискуссий», «Она утонула», «Бабло побеждает зло») недаром затесалось странное «Легко!» «Легко» — потому что мы отрицаем сложность чего бы то ни было и восторженно приветствуем то малое, что соответствует нашему масштабу.
Андрей Архангельский


Источник
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: О русской грамотности

Сообщение Сан Саныч 25 янв 2012, 22:13

Почему-то в русской речи предисловия типа «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным!

Необъясним и странен русский язык – почему бабник – это любитель баб, а мужичка – совсем не любительница мужиков?

Попробуйте объяснить иностранцу фразу "Руки не доходят посмотреть".

Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза «Студент завалил профессора после экзамена»?
Аватара пользователя
Сан Саныч
Собеседник
 
Сообщений: 21722
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 14:29
Откуда: Хайфа, Израиль
Пол: Мужской

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Сан Саныч 25 янв 2012, 22:22

- Отгадай слово. В этом слове есть буквы "г", "а", "в", "н", "о".
- О, я знаю! Вагон!
- Ну ты оптимист…


- Слушай, почему у тебя мат через каждое слово?
- А чаще не получается!


Отвечая на деловой звонок, говорить "чё", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".


Если Вам задали вопрос, на который просится ответ: "а тебя долбёт?" есть замечательная фраза: "А вам, сударь, какая печаль?"


Целый ряд идиоматических выражений, типа: «** твою мать" или "ну ни фига себе" – заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
Аватара пользователя
Сан Саныч
Собеседник
 
Сообщений: 21722
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 14:29
Откуда: Хайфа, Израиль
Пол: Мужской

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение noctua 26 янв 2012, 08:51

Сан Саныч писал(а):Отвечая на деловой звонок, говорить "чё", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".

Если Вам задали вопрос, на который просится ответ: "а тебя долбёт?" есть замечательная фраза: "А вам, сударь, какая печаль?"

Целый ряд идиоматических выражений, типа: «** твою мать" или "ну ни фига себе" – заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
Ой, какая прелесть! А ещё есть?
Аватара пользователя
noctua
Собеседник
 
Сообщений: 1502
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 07:17
Откуда: Россия, Новосибирск
Пол: Женский
День рождения: 0

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Сан Саныч 16 мар 2012, 09:28

Сможешь прочитать слово?

Изображение

Показал двум американским славистам, которые прекрасно владеют русским, и они не поняли. Показываю любому русскому - и сразу все понятно...
Источник
Аватара пользователя
Сан Саныч
Собеседник
 
Сообщений: 21722
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 14:29
Откуда: Хайфа, Израиль
Пол: Мужской

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Lilah 16 мар 2012, 21:35

У них, американцев, может, это не ругательное слово.
Не ищи логики там, где другая цель (собственный афоризм)
Аватара пользователя
Lilah

 
Сообщений: 14313
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 01:12
Откуда: Израиль, Хайфа
Пол: Женский
День рождения: 18

Re: Общий базар о русском языке

Сообщение Сан Саныч 17 мар 2012, 01:09

Lilah писал(а):У них, американцев, может, это не ругательное слово.
Что же тут ругательного, если мы ею даже думаем?
Аватара пользователя
Сан Саныч
Собеседник
 
Сообщений: 21722
Зарегистрирован: 12 дек 2009, 14:29
Откуда: Хайфа, Израиль
Пол: Мужской

Пред.След.

Вернуться в Люблю харошева рускава языка


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron